Procure to pay (P2P)

Romanian translation: de la achizitie (pana) la plata

14:41 Aug 19, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Procure to pay (P2P)
Este antetul unui document destinat departamentului de achizitii al unei comapnii farmaceutice, nu exista un context propriu-zis. Nu reusesc sa gasesc nicio echivalenta a termenului in romana.
Ioana Moldovan
Local time: 20:13
Romanian translation:de la achizitie (pana) la plata
Explanation:
Acesta este sensul, insa cred ca se lasa asa, fara sa se traduca.

In limba germana, apare o explicatie (primul link) care spune ca este o expresie fixa.

Referitor la varianta in romana, am gasit doar cateva referinte. Una din ele se afla in al doilea link:
"...Rezolvarea problemelor aparute in procesul de la achizitie la plata;..."
Selected response from:

Radu Stefan (X)
Local time: 20:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2de la achizitie (pana) la plata
Radu Stefan (X)


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
procure to pay (p2p)
de la achizitie (pana) la plata


Explanation:
Acesta este sensul, insa cred ca se lasa asa, fara sa se traduca.

In limba germana, apare o explicatie (primul link) care spune ca este o expresie fixa.

Referitor la varianta in romana, am gasit doar cateva referinte. Una din ele se afla in al doilea link:
"...Rezolvarea problemelor aparute in procesul de la achizitie la plata;..."


    Reference: http://www.mittelstandswiki.de/wissen/Procure_to_Pay
    Reference: http://www.bestjobs.ro/stdanm
Radu Stefan (X)
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: aşa e, se lasă aşa
32 mins

agree  Cosmin Băduleţeanu
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search