time-to-event

Romanian translation: timpul estimat până la apariţia evenimentului urmărit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:estimated time-to-event
Romanian translation:timpul estimat până la apariţia evenimentului urmărit
Entered by: Mihaela Petrican

08:24 Mar 30, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / studiu clinic
English term or phrase: time-to-event
Hello everybody,
Într-un studiu clinic, în secțiunea ”Study period planned”, apar mai multe subsecțiuni:
1. Estimated time to first interim analysis: bla bla
2. Estimated time to second interim analysis: bla bla
3. Estimated *time-to-event* driven final analysis Q2 – 2014

Am căutat termenul pe net, însă nu am găsit un echivalent satisfăcător (so far). Anyone willing to shed some light on this thorny issue? :)
TIA.
Cristina Perju
Romania
Local time: 14:18
timpul (estimat) până la declanşarea evenimentului
Explanation:
sau perioada de timp estimată până la declanşarea evenimentului
Fără context, este greu de spus despre ce fel de eveniment este vorba...depinde de studiul clinic respectiv.
Poate fi un eveniment advers (cazul cel mai frecvent), dar nu numai.

Iată un articol interesant:
In many medical studies an outcome of interest is the time to an event. Such events may be adverse, such as death or recurrence of a tumour; positive, such as conception or discharge from hospital; or neutral, such as cessation of breast feeding. It is conventional to talk about survival data and survival analysis, regardless of the nature of the event. Similar data also arise when measuring the time to complete a task, such as walking 50 metres.
http://www.bmj.com/cgi/content/extract/317/7156/468


--------------------------------------------------
Note added at 15 minute (2010-03-30 08:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau timpul (estimat) până la apariţia unui eveniment

vezi şi:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical/191077-t...
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 13:18
Grading comment
Mulțumesc amândurora :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1timpul (estimat) până la declanşarea evenimentului
Mihaela Petrican


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
timpul (estimat) până la declanşarea evenimentului


Explanation:
sau perioada de timp estimată până la declanşarea evenimentului
Fără context, este greu de spus despre ce fel de eveniment este vorba...depinde de studiul clinic respectiv.
Poate fi un eveniment advers (cazul cel mai frecvent), dar nu numai.

Iată un articol interesant:
In many medical studies an outcome of interest is the time to an event. Such events may be adverse, such as death or recurrence of a tumour; positive, such as conception or discharge from hospital; or neutral, such as cessation of breast feeding. It is conventional to talk about survival data and survival analysis, regardless of the nature of the event. Similar data also arise when measuring the time to complete a task, such as walking 50 metres.
http://www.bmj.com/cgi/content/extract/317/7156/468


--------------------------------------------------
Note added at 15 minute (2010-03-30 08:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau timpul (estimat) până la apariţia unui eveniment

vezi şi:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical/191077-t...

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 650
Grading comment
Mulțumesc amândurora :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Patrascu: timpul până la apariţia evenimentului urmărit - o reacţie adversă, o recădere, agravarea evoluţiei clinice cf. unor parametri obiectivi stabiliţi anterior, etc.
4 mins
  -> mulţumesc şi salutări, Ciprian! într-adevăr este varianta cea mai bună
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search