Sample Mock Up of Over-stickered Booklet Label

12:42 Feb 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Romanian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals / Clinical trials
English term or phrase: Sample Mock Up of Over-stickered Booklet Label
E vorba despre un test clinic pentru un medicament. Nu am alt context...
Thomas Tolnai
Romania
Local time: 20:51


Summary of answers provided
2 +6un (exemplu de) prototip de supraetichetare a brosurii
Sandra & Kenneth Grossman


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
sample mock up of over-stickered booklet label
un (exemplu de) prototip de supraetichetare a brosurii


Explanation:
In manufacturing and design, a mockup is a scale or full-size model of a design or device, used for teaching, demonstration, evaluating a design
http://en.wikipedia.org/wiki/Mock-up

"Australian food laws require that the ingredients are listed in order of their abundance in the product. That’s one of the reasons for the over-sticker label by the importer."
http://tinyurl.com/y9nl86y



Eticheta:
"Campul vizual: denumirea produsului, termenul de valabilitate / data de durabilitate minimala si cantitatea neta trebuie sa fie mentionate in acelasi camp vizual
- Nu s-au luat in considerare formele de inducere in eroare de pe eticheta
- Conditiile de depozitare si de folosire, instructiunile de utilizare
- Cazurile de supraetichetare "
http://apcromania.3x.ro/prezentarestudiu.htm



Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana-Corina Iotcov
9 mins
  -> Multumesc, Adriana!

agree  George C.
48 mins
  -> Multumesc, George!

agree  Ioana N
3 hrs
  -> Multumesc, Ioana!

agree  mihaela.: now that's a mouthful!
4 hrs
  -> Multumesc, Mihaela! Cel putin nu e "over-stickered sticker" :-)

agree  Claudia Coja
6 hrs
  -> Multumesc, Claudia!

agree  Iosif JUHASZ
19 hrs
  -> Multumesc, Iosif!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search