14:51 Nov 1, 2009 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MMUK (X) United Kingdom Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | agenți de vânzări medicamente |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
retailing personnel |
| ||
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
agenți de vânzări medicamente Explanation: jobs.afacerist.ro/.../agent_vanzari_medicamente www.ejobs.ro/arhiva.../interviu-1283119.html www.bestjobs.ro/...agent-vanzari-medicamente/.../2 Ei sunt cei care iau contactul cu personalul medical si expun avantajele medicamentelor... Succes! |
| ||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||
|
11 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: retailing personnel Reference information: Din context, pare a fi o eroare de redactare, i.e. retailing = de vanzare cu amanuntul. E doar o sugestie! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
907 days |
Reference Reference information: Am gazit definitia intr-un document din domeniul farmaceutic la care lucrez acum: The pharmaceutical industry calls the classic sales function “detailing”. Detailing is to be understood as the direct contact to a person who takes or influences the decision to buy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.