score

Romanian translation: linie de divizare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:score
Romanian translation:linie de divizare

15:33 Oct 27, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: score
tablet with a score on both sides
gratiela p
linie de divizare
Explanation:
pentru un dozaj mai facil si mai corect pastilele au o anumita forma si marime cu linii de divizare gata marcate.
Selected response from:

Magdalena Iacob
Romania
Local time: 12:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5crestătură
Constantinos Faridis (X)
4 +1linie de divizare
Magdalena Iacob


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
crestătură


Explanation:
translations DREW BREES AUTOGRAPHED 2006 SCORE CARD (1.5 USD)
Commercial use of this term


score scoate

score (n.)crestătură, frână, grup de 20, înscriere, însemnare, notă, partitură, pică, ranchiună, sabot, scor, seamă, socoteală, tăietură, whisky scoţian

score (v.)a marca, a şterge, a ţine scorul, face, fi notat cu, înscrie, marca, mota, seduce

see also

score (v.)↘ engraving, incising, inscription, orchestration


Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 12:38
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgeta Radulescu
2 hrs
  -> grazie

agree  Nina Scutelnic
4 hrs
  -> grazie

agree  RODICA CIOBANU
17 hrs
  -> thank you

agree  Tradeuro Language Services
3 days 4 hrs
  -> grazie multumesc

agree  cezara lucas
13 days
  -> grazie! ma come vedi la mentalita rumena ha deciso solidarietà alla compatriota...
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
linie de divizare


Explanation:
pentru un dozaj mai facil si mai corect pastilele au o anumita forma si marime cu linii de divizare gata marcate.


    Reference: http://www.freepatentsonline.com/6692765.html
Magdalena Iacob
Romania
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cezara lucas
13 days
  -> multumesc Cezara1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search