head science writer

Romanian translation: redactor sef (sectiunea) stiinta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head science writer
Romanian translation:redactor sef (sectiunea) stiinta
Entered by: Desirea

07:10 Mar 13, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: head science writer
Dr. X started out as the *head science writer* for the Y journal.

Am gasit eu "jurnalist de stiinta", dar ce facem cu "head"?
Desirea
Local time: 06:26
redactor sef (sectiunea) stiinta
Explanation:
Intelesul primordial al cuvintelor in lexic
Selected response from:

chrisboy66
Local time: 06:26
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3redactor sef
Marius Sfara
5redactor sef (sectiunea) stiinta
chrisboy66


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
redactor sef


Explanation:
Pur si simplu redactor sef la o publicatie de stiinta,

Alta alternativa ar fi seful comunicarii intr-un centru stiintific (dezvoltare, farmaceutic, etc) dar contextul tau se refera la o publicatie, deci pica varianta asta


    Reference: http://devnetjobs.tripod.com/4december2010-iwmi.html
    Reference: http://casw.org/casw/who-are-science-writers
Marius Sfara
Germany
Local time: 06:26
Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Coada (X)
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs

agree  Tradeuro Language Services
3 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
redactor sef (sectiunea) stiinta


Explanation:
Intelesul primordial al cuvintelor in lexic

Example sentence(s):
  • I'm a head science writer at 3 magazines
chrisboy66
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liviu-Lee Roth: „at” ?? , poate la aprozar, în jurnalistică îi zice „for” ....
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search