..the light flashes, them the light will be on

Romanian translation: Mai întâi, lampa clipeşte. Când imprimanta este pregătită de utilizare, lampa rămâne aprinsă.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:..the light flashes, them the light will be on
Romanian translation:Mai întâi, lampa clipeşte. Când imprimanta este pregătită de utilizare, lampa rămâne aprinsă.

08:54 Jun 6, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-06-10 03:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / 3D PRINTER
English term or phrase: ..the light flashes, them the light will be on
Luminous indications:
Printer ready: First the light flashes. When the printer is operative, the light will be on.

Gata de imprimare: Mai întâi, led-ul clipește, Când imprimanta este gata de imprimare, led-ul se va aprinde.??!!

Parcă sună foarte aiurea.. odată e cuvântul light care se traduce cu lumină. Însă, am considerat că e mai bine, aici, tradus cu led. Sau nu?? Apoi, am găsit o mulțime de referințe cu clipește, aș putea, oare, zice și se aprinde intermitent dar îmi trebuie ceva cât mai scurt, pentru posibil o editare/formatare.. iar, the light will be on led-ul se va aprinde nu e bine nicidecum, așa cred, sau cum aș putea traduce mai frumos??!

Mulțumesc!
Simona Pop
Romania
Local time: 03:34
Mai întâi, lampa clipeşte. Când imprimanta este pregătită de utilizare, lampa rămâne aprinsă.
Explanation:
Aşa aş traduce eu.
Selected response from:

Radu Zisu
Romania
Local time: 03:34
Grading comment
de ce „lampa”? în rest, ok!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lumina intermitentă și continuă.
Sandra & Kenneth Grossman
4 +2Mai întâi, lampa clipeşte. Când imprimanta este pregătită de utilizare, lampa rămâne aprinsă.
Radu Zisu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lumina intermitentă și continuă.


Explanation:
:)

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela C.
23 hrs
  -> Mulțumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mai întâi, lampa clipeşte. Când imprimanta este pregătită de utilizare, lampa rămâne aprinsă.


Explanation:
Aşa aş traduce eu.

Radu Zisu
Romania
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
de ce „lampa”? în rest, ok!
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela C.
22 hrs

agree  Irene S.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search