defuse

Romanian translation: dezamorsarea unui conflict

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defuse
Romanian translation:dezamorsarea unui conflict
Entered by: Anca Nitu

20:39 Jul 14, 2003
English to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: defuse
Defuse downtime with the perfect blend of proactive and reactive support.

Cu multumiri,

Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 16:23
pauza/oprirea productiei(sau a activitatii) pt dezamorsarea unui conflict
Explanation:
defuse=
Function: transitive verb
Date: 1943
1 : to remove the fuse from (as a mine or bomb)
2 : to make less harmful, potent, or tense <defuse the crisis>
downtime=
Function: noun
Date: 1928
1 : time during which production is stopped especially during setup for an operation or when making repairs
2 : break time between periods of work <napping during our
ref:Merriam-Webster



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 22:05:11 (GMT)
--------------------------------------------------

ceva mai mult context ar fi frumos, ca numai a IT nu-mi suna
sau poate se foloseste \"defuse\" in IT cu alt sens pe care nu-l pot ghici din contextul dat
proactive se foloseste in psihologie din cate stiu si uite dictionarul mi-o confirma:
proactive [prəʊ\'ćktýv]
adjective
1 tending to initiate change rather than reacting to events

2 (Psychol) of or denoting a mental process that affects a subsequent process


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-15 15:14:42 (GMT)
--------------------------------------------------

atunci nu pot decti sa-ti urez noroc
poate e vorba de atitudinea la locul de munca a persoanelor care lucreaza in IT sau atmosfera la locul de munca si poate firma le pune mediatori la dispozitie sa nu-si sparga capetele reciproc cind au cite o disputa :):):):):) sau e vorba de \" special skills\" la persoanele care lucreaza la \"customer service\" - o munca unde trebuie sa ai piele de rinocer, rabdare de furnica si nervi de otel :):):)
se mai intampla :):)
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 10:23
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pauza/oprirea productiei(sau a activitatii) pt dezamorsarea unui conflict
Anca Nitu


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pauza/oprirea productiei(sau a activitatii) pt dezamorsarea unui conflict


Explanation:
defuse=
Function: transitive verb
Date: 1943
1 : to remove the fuse from (as a mine or bomb)
2 : to make less harmful, potent, or tense <defuse the crisis>
downtime=
Function: noun
Date: 1928
1 : time during which production is stopped especially during setup for an operation or when making repairs
2 : break time between periods of work <napping during our
ref:Merriam-Webster



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-14 22:05:11 (GMT)
--------------------------------------------------

ceva mai mult context ar fi frumos, ca numai a IT nu-mi suna
sau poate se foloseste \"defuse\" in IT cu alt sens pe care nu-l pot ghici din contextul dat
proactive se foloseste in psihologie din cate stiu si uite dictionarul mi-o confirma:
proactive [prəʊ\'ćktýv]
adjective
1 tending to initiate change rather than reacting to events

2 (Psychol) of or denoting a mental process that affects a subsequent process


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-15 15:14:42 (GMT)
--------------------------------------------------

atunci nu pot decti sa-ti urez noroc
poate e vorba de atitudinea la locul de munca a persoanelor care lucreaza in IT sau atmosfera la locul de munca si poate firma le pune mediatori la dispozitie sa nu-si sparga capetele reciproc cind au cite o disputa :):):):):) sau e vorba de \" special skills\" la persoanele care lucreaza la \"customer service\" - o munca unde trebuie sa ai piele de rinocer, rabdare de furnica si nervi de otel :):):)
se mai intampla :):)

Anca Nitu
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search