Fastrack

Romanian translation: traseu scurt sau rapid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fastrack
Romanian translation:traseu scurt sau rapid
Entered by: Alice Crisan

21:11 May 7, 2011
English to Romanian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Fastrack
Fastrack (ortografiere din textul sursa) :Applications in the following categories will be dealt with by Chair's Action

Extras din textul unui formular "Application to conduct a study involving human participants"
cristinarai
Moldova
Local time: 04:40
traseu scurt sau rapid
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-07 23:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

sau procedura accelerata

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-05-12 23:48:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc Cristina!
Selected response from:

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 02:40
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5traseu scurt sau rapid
Alice Crisan
4pistă rapidă
Natalia Conovca


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fastrack
pistă rapidă


Explanation:
Daca acest cuvant deriva de la "Fast track", atunci cred mai adecvat sa se utilizeze termenul de "pistă rapidă", termen foarte utilizat in literatura economică.

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2011-05-08 09:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

şi să ajungi la pista exterioară sau la „pista rapidă"



Example sentence(s):
  • Tata bogat, tata sarac - [ Translate this page ] Miza jocului era să scapi de pe traseul interior - ceea ce Robert numea „Cursa şobolanului\
Natalia Conovca
Moldova
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fastrack
traseu scurt sau rapid


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-07 23:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

sau procedura accelerata

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-05-12 23:48:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc Cristina!

Alice Crisan
United Kingdom
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George C.: procedură accelerată, pare să se refere la aprobarea, soluţionarea unor solicitări
11 hrs
  -> Multumesc george :)

agree  William Padina: Intr-adevar, procedura sau metoda cred ca se potriveste mai bine (http://www.thefreedictionary.com/fast track)
12 hrs
  -> Multumesc William :)

agree  RODICA CIOBANU
12 hrs
  -> Multumesc Rodica :)

agree  Anca Nitu: procedura accelerata
2 days 16 hrs
  -> Multumesc Anca :)

agree  Iosif JUHASZ
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search