10:53 Apr 11, 2012 |
English to Romanian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Barbalat United Kingdom Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | persoane cu influenta intr-o anumita sfera |
| ||
4 | cei care fac lumea să se învârtă |
| ||
4 | figura importanta |
| ||
3 | mare si tare |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
movers and shakers cei care fac lumea să se învârtă Explanation: Movers and shakers = the people with power and influence in a particular field of activity Reference: http://www.thefreedictionary.com/movers+and+shakers |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mare si tare Explanation: Solnita e OK. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
figura importanta Explanation: 'Mover and shaker' A person who is a highly respected, key figure in their particular area with a lot of influence and importance. -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2012-04-12 15:55:36 GMT) -------------------------------------------------- Mai bine: Persoane influente Exemplu: The Fashion 50: Britain's movers, shakers and style-makers - cele mai influente 50 de persoane din lumea modei britanice -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2012-04-12 15:56:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.stylediary.ro/wordpress/page/124/ Reference: http://www.wordreference.com/enro/key |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shaker. salt shaker. mover and shaker persoane cu influenta intr-o anumita sfera Explanation: Aceasta este o expresie si nu se refera literalmente la cine ce muta, misca sau scutura, ci la influenta pe care o au anumite persoane in anumite domenii de activitate sau sociale. "It originated in the setting of Arthur O'Shaughnessy's 1874 poem 'Ode', from his Music and Moonlight collection. In that poem, which singles out poets and musicians as the bards that guide lay thinking, O'Shaughnessy coined the phrase 'movers and shakers'". -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-04-11 22:17:20 GMT) -------------------------------------------------- "Movers & Shakers, brings together some of the key names in UK Property and provides a great forum for doing business" Lord Sugar -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-04-11 23:00:46 GMT) -------------------------------------------------- In ce priveste "salt shaker" sau intradevar "sugar shaker" de care chiar nu am auzit pana acum, in romaneste de obicei se foloseste simplu "sarea" sau "piperul" si este foarte clar din context ca de fapt persoana cauta sau cere containerul de sare sau piper, indiferent in ce formas se prezinta. Ca si simplu termen "shaker" se foloseste la fel si in romaneste (vezi www.SHAKER [ȘEICĂR] s. n. recipient în care se agită, cu gheață, elementele unui cocteil. (< engl. shaker) ) -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2012-04-12 17:07:44 GMT) -------------------------------------------------- "movers and shakers" este in general folosit la plural persoana a treia, si nu este o expresie de argou. Se spune despre cineva ca se invarte printre "movers and shakers" etc. Bineinteles ca se poate folosi pe scurt, "persoane cu influenta" Example sentence(s):
Reference: http://www.moversandshakers.uk.com Reference: http://www.phrases.org.uk/meanings/movers-and-shakers.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.