00:54 Jul 8, 2020 |
English to Romanian translations [PRO] Social Sciences - Economics Additional field(s): Finance (general), Human Resources, Social Science, Sociology, Ethics, etc. | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Gabriela Raț Romania Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | a te preface că muncești |
| ||
4 -1 | a se sustrage de la munca |
|
a se sustrage de la munca Definition from own experience or research: Goldbricking se refera la sustragerea de la munca a angajatilor unei companii in sensul alocarii unei parti mari de timp activitatilor personale in detrimentul celor profesionale, in timpul programului de lucru Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a te preface că muncești Definition from DEX: preface ... 15 (despre oameni) A da o impresie falsă, schimbându-și expresia, comportarea, cu intenția de a induce în eroare pe cineva Si: a simula. Example sentence(s):
Explanation: ar mai merge si a *** simula ca muncești*** |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|