GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:16 Oct 5, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Zoology / falconry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jorge Freire Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | vadia cretina |
| ||
5 +1 | A velhaca/a sacana |
| ||
4 | See note - not for points |
| ||
4 | a bandida |
|
See note - not for points Explanation: Two-timing trollop is slang for a cheating dirty woman. I have NO idea where to go with this in Portuguese, so have fun! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a bandida Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A velhaca/a sacana Explanation: Seriam uma alternativas que se poderiam usar |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vadia cretina Explanation: eu traduzira assim |
| |