buttonhole-twist thread

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 Mar 31, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion
Additional field(s): Art, Arts & Crafts, Painting, Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: buttonhole-twist thread
Definition from Oxford Dictionary:
A type of strong thread used for securing and reinforcing the edges of a buttonhole.

Example sentence(s):
  • 100% silk buttonhole twist is imported from Japan. It is a soft, three-ply, silk filament thread that is perfect for making hand-made buttonholes and other fine tailoring techniques. In addition to tailoring, this luxurious silk thread can be used for many other fine needle arts. Britex Fabrics
  • Top stitching may require heavier thread to make it stand out. Buttonhole twist usually works well in matching or contrasting colors. Use cotton thread in the bobbin and increase the stitch length for top stitching. The St. Augustine Record
  • Buttonhole twist is a strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. Britannica
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3Linha de caseado de seda
Tatiana von Sperling


  

Translations offered


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Linha de caseado de seda


Definition from Blog sobre costura:
Segundo pesquisas com costureiras e em sites sobre costura, descobri que a tradução seria "linha de caseado de seda". Porém, por ser uma linha difícil de se achar no Brasil, costureiras usam a linha de pesponto para fazer casas de botões.

Example sentence(s):
  • Os materiais ideais para fazer as casas eu nunca encontrei para vender aqui, então uso linha de pesponto no lugar de linha de caseado de seda, e linha de pesponto, novamente, no lugar do reforço, um “enchimento” que fica por dentro dos pontos. A linha deve ser encerada com cera de abelha. - Blog  

Explanation:
Como mencionado anteriormente, a tradução seria "linha de caseado de seda". Porém, por ser uma linha de difícil acesso no Brasil, para domesticarmos e localizarmos, talvez seja necessário usar a tradução 'linha de pesponto" por também ser uma linha forte e utilizada para fazer casas de botões.
Tatiana von Sperling
Brazil
Local time: 07:10
Native speaker of: Portuguese

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Erlinda Kofazu
4 days

No  Maria Joao de Brito: O fio é torcido e grosso
9 days

Yes  Aline Amorim
9 days

No  Lara de Almeida Barbosa: Segundo minha mãe, que é costureira, linha de caseado é correto; a linha, porém, não é necessariamente de seda, esse é só um reflexo do primeiro exemplo dado. Sendo assim, acredito que buttonhole-twist thread seria apenas linha de caseado.
1042 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search