club hopper

Portuguese translation: baladeiro / chegado numa balada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:club hopper
Portuguese translation:baladeiro / chegado numa balada
Entered by: Christina Yaghi

05:51 May 4, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Gíria de jovens
English term or phrase: club hopper
Olá ! O contexto é "not much of a club hopper, are you?", se referindo ao fato de que a pessoa com a qual o interlocutor está falando não conhece um clube noturno específico, que surgiu no enredo.

Achei 'job hopper', cujo equivalente em ptBR desconheço, que significa pessoa que pula de emprego em emprego. (https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/job-ho...

Mas no caso de club hopper, seria um frequentador de clube noturno? (aliás, night club se traduz como clube noturno ou boate? Acho boate meio ultrapassado).

Obrigada desde já e happy translating :)

PS. A autora mistura gírias de enAU (que tem lá suas origens no enUK) e enUS... A língua alvo é ptBR.
Christina Yaghi
Brazil
Local time: 04:20
baladeiro / chegado numa balada
Explanation:
O conceito não é comum no Brasil, club hopper é a pessoa que vai a muitas casas noturnas / boates / baladas / festas na mesma noite, ficando pouco tempo em cada uma delas.

Como o contexto se trata de não conhecer um local específico, e a linguagem é informal, sugiro "baladeiro / chegado em uma balada". Veja algumas publicações usando esses termos:

https://mixmag.com.br/feature/7-dicas-infaliveis-para-voce-f...

"Você curte música eletrônica. É chegado numa balada. Em algum momento, você vai juntar os elementos e armar uma baladinha, porque não tem nada melhor que fazer sua própria festa."

https://avidanocentro.com.br/o_que_fazer/alo-galera-o-lancam...

"A gente é chegado numa balada madrugada adentro."


https://en.oxforddictionaries.com/definition/club-hop

club-hop
Verb
To spend a short time in each of several nightclubs

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-05-09 09:33:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fico feliz em ter ajudado, Christina!
Selected response from:

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 04:20
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda e explicação. Acredito que essas opções encaixam melhor no contexto, que é bem jovial. E esse link do oxford é um achado ! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5baladeiro / chegado numa balada
Andrea Pilenso
4 +4frequentador da noite
Ana Vozone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
frequentador da noite


Explanation:
PT-BR e PT-PT

https://www.google.com/search?q="frequentador da noite"&oq="...

Example sentence(s):
  • Sempre fui um ávido viajante e frequentador da noite não convencional no Rio de Janeiro e ao redor do mundo.
  • Não havia frequentador da noite paulistana, nos anos 80, que não conhecesse José Victor Oliva.
Ana Vozone
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: 10


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
1 hr
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Paulo Marcon: Opção mais sisuda, circunspecta, que a "balada" sugerida pela Andrea; válida igualmente.
5 hrs
  -> Obrigada, BV1!

agree  Maria da Glória Teixeira
8 hrs
  -> Obrigada, Glória!

agree  Alcinda Marinho
1 day 9 hrs
  -> Obrigada, Alcinda!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
baladeiro / chegado numa balada


Explanation:
O conceito não é comum no Brasil, club hopper é a pessoa que vai a muitas casas noturnas / boates / baladas / festas na mesma noite, ficando pouco tempo em cada uma delas.

Como o contexto se trata de não conhecer um local específico, e a linguagem é informal, sugiro "baladeiro / chegado em uma balada". Veja algumas publicações usando esses termos:

https://mixmag.com.br/feature/7-dicas-infaliveis-para-voce-f...

"Você curte música eletrônica. É chegado numa balada. Em algum momento, você vai juntar os elementos e armar uma baladinha, porque não tem nada melhor que fazer sua própria festa."

https://avidanocentro.com.br/o_que_fazer/alo-galera-o-lancam...

"A gente é chegado numa balada madrugada adentro."


https://en.oxforddictionaries.com/definition/club-hop

club-hop
Verb
To spend a short time in each of several nightclubs

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2019-05-09 09:33:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fico feliz em ter ajudado, Christina!

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 04:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda e explicação. Acredito que essas opções encaixam melhor no contexto, que é bem jovial. E esse link do oxford é um achado ! :)
Notes to answerer
Asker: 10


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric AR
1 hr
  -> Muito obrigada, Eric!

agree  Paulo Marcon: Variante, "não sai muito para a balada, sai/não é?".
3 hrs
  -> Muito obrigada!

agree  Maria da Glória Teixeira
6 hrs
  -> Muito obrigada, Gloria!!

agree  Alda Lima: Diria baladeiro também, ou festeiro.
6 hrs
  -> Muito obrigada, Alda!

agree  Paulo Gasques
2 days 4 hrs
  -> Muito obrigada, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search