CT/TCP/Reverse Deployment BOP job

Portuguese translation: trabalho de remoção do blowout preventer (BOP)/tubulação em espiral (CT)/canhoneio tipo TCP

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CT/TCP/Reverse Deployment BOP job
Portuguese translation:trabalho de remoção do blowout preventer (BOP)/tubulação em espiral (CT)/canhoneio tipo TCP
Entered by: Bruno Dutra

13:40 Feb 13, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: CT/TCP/Reverse Deployment BOP job
CV details

Completed a STA (1st ever CT/TCP/Reverse Deployment BOP job)
Bruno Dutra
Brazil
Local time: 07:59
trabalho de remoção do blowout preventer (BOP)/tubulação em espiral (CT)/canhoneio tipo TCP
Explanation:
CT - coiled tubing
TCP - Tubing Conveyed Perforating
BOP - blowout preventer

O reverse deployment eu parti dessa referência:
"(...)up to remove all the lower BHA sections from the well in a process known as reverse deployment."
Selected response from:

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1trabalho de remoção do blowout preventer (BOP)/tubulação em espiral (CT)/canhoneio tipo TCP
Felipe Lacerda


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trabalho de remoção do blowout preventer (BOP)/tubulação em espiral (CT)/canhoneio tipo TCP


Explanation:
CT - coiled tubing
TCP - Tubing Conveyed Perforating
BOP - blowout preventer

O reverse deployment eu parti dessa referência:
"(...)up to remove all the lower BHA sections from the well in a process known as reverse deployment."

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 07:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Obrigado, boa resposta mas acho que o CT é Flexitubo

Asker: N sei também se mantenho as siglas originais


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Fernandes: concordo
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search