‘no naming, no blaming’

Portuguese translation: cultura de não buscar culpados; política de não identificação dos infratores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:‘no naming, no blaming’ culture
Portuguese translation:cultura de não buscar culpados; política de não identificação dos infratores
Entered by: Matheus Chaud

15:29 Aug 12, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci / Procedimentos de segurança
English term or phrase: ‘no naming, no blaming’
Olá, colegas.

Preciso de ajuda para traduzir a expressão "no naming, no blaming" acima. Entendo o significado e a definição, mas não consigo pensar em algo equivalente em português. O contexto que tenho é a frase abaixo:

A Safety Observation System is an essential part of a ‘no naming, no blaming’ health and safety culture.

No mais, posso acrescentar que se trata de material para treinamento para trabalho em plataformas de petrólego.

Muito obrigada!

Christina.
Christina Moreira
Brazil
Local time: 02:32
cultura de não buscar culpados
Explanation:

Cultura de não procurar culpados, não apontar quem é o culpado.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:32
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cultura de não buscar culpados
Matheus Chaud
3 +2política de não identificação dos infratores
Maria Teresa Borges de Almeida
4"olhos que não vêem coração não sente"
Leonor Machado
4sem a menção de nomes não haverá atribuição de culpas
Mario Freitas
3Cultura de não culpabilização (individual)
Ana Vozone


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
‘no naming, no blaming’ culture
cultura de não buscar culpados


Explanation:

Cultura de não procurar culpados, não apontar quem é o culpado.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 420
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
4 mins
  -> Obrigado, Paulo!

agree  Andrea Pilenso
8 mins
  -> Obrigado, Andrea!

agree  Laura Hafner
2 hrs
  -> Obrigado, Laura!

agree  Luiza Dias
3 hrs
  -> Obrigado, Luiza!

agree  imatahan
4 hrs
  -> Obrigado, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cultura de não culpabilização (individual)


Explanation:
https://www.google.com/search?ei=O4lRXf-QGsKaa-X7pdAI&q=" cu...

Ana Vozone
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
política de não identificação dos infratores


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
30 mins
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Oliver Simões: Gostei. Ou "cultura", de acordo com o original.
5 hrs
  -> Obrigada, Oliver!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"olhos que não vêem coração não sente"


Explanation:
sug

Leonor Machado
Local time: 06:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sem a menção de nomes não haverá atribuição de culpas


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 263
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search