GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:59 Jan 16, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Carré Brazil Local time: 20:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | solicitação (de patente) |
| ||
3 +2 | pedido (de patente) |
| ||
4 -1 | Aplicar |
|
application Aplicar Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
application solicitação (de patente) Explanation: O INPI, orgão público brasileiro responsável pelo registro de patentes, utiliza o termo solicitação neste contexto. Example sentence(s):
Reference: http://www.inpi.gov.br/201cprioridade-br201d-atinge-limite-d... Reference: http://agenciabrasil.ebc.com.br/pesquisa-e-inovacao/noticia/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
application pedido (de patente) Explanation: Em PT-PT seria a minha sugestão. https://www.google.com/search?q="pedido de patente" eur-lex&... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|