GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Jul 19, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Pilenso Brazil Local time: 12:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | opticamente opaco |
| ||
4 | opticamente inerte |
| ||
4 | opticamente fosco |
| ||
3 | papel de segurança não refletor |
|
opticamente inerte Explanation: Parece ser isso: "Esta camada de prova foi gradualmente separada da interface variando-se de forma controlada a espessura de um filme polimérico espaçador opticamente inerte" http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/76/76132/tde-18072... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opticamente opaco Explanation: https://www.google.com/search?biw=1242&bih=597&ei=Pi4yXdKZDs... https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?source=au... opaco adj (opaca f sing, opacos m pl, opacas f pl) Photographs can be printed on dull or glossy paper. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opticamente fosco Explanation: dull = not bright or shiny (MacMillan) Quando se trata de papel, creio que o contrário de brilhante seria fosco: http://www.formacerta.com.br/blog/acabamento-fosco-ou-brilha... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
papel de segurança não refletor Explanation: Uma possível tradução para pt-pt: https://forum.wordreference.com/threads/uv-logo-printed-on-o... 2º Ciclo de Estudos em Tradução e Serviços Linguísticos Relatório de Estágio (FLUP) Após a compreensão das características do objeto em questão e da sua função na área de impressão de segurança, passou-se à pesquisa em português. Utilizou-se um método de pesquisa por tentativas, como, por exemplo “papel de segurança”, “tipos de papel de segurança” ou “papel de segurança vistos”. Contudo, não foram encontrados resultados. Deste modo, depois de esgotados todos os meios de investigação permitidos pelas restrições de tempo, recorreu-se à ajuda da supervisora. Através da discussão sobre as características do tipo de papel encontradas tanto na pesquisa como no próprio TP, conseguiu-se chegar a uma solução: Original: Optically dull security paper Tradução: Papel de segurança não reflector Ana Sofia Almeida Amaro Ferreira 2º Ciclo de ... - SIGARRA U.Porto https://sigarra.up.pt/reitoria/pt/pub_geral.show_file?pi_doc... -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2019-07-19 21:15:20 GMT) -------------------------------------------------- No seu caso, o correto será "papel não refletor", sem "segurança" ;) -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2019-07-19 21:16:57 GMT) -------------------------------------------------- Porém… Este tipo de papel não deixa de ser um papel específico, para efeitos de segurança em documentos importantes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.