bleached virgin mills

Portuguese translation: fábrica de papel virgem branqueado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bleached virgin mill
Portuguese translation:fábrica de papel virgem branqueado
Entered by: Matheus Chaud

17:58 Nov 13, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: bleached virgin mills
"... in the consumer packaging market, supplying coated packaging and boxes for cereal and dry foods from recycled (CRB) mills, perfumes, alcohol, pharmaceutical packaging, and over the counter drugs from bleached virgin mills (SBS), ..."
Dulce Cattunda
Brazil
Local time: 02:10
fábrica de polpa virgem branqueada
Explanation:

IMO:
bleached = branqueada (ou clareada)
bleaching = branqueamento (ou clareamento)

https://www.google.com.br/url?q=http://www.flocosfibra.com.b...
"Polpa de celulose virgem branqueada..."
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:10
Grading comment
fábricas de papel virgem branqueado
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2usina/planta de clareamento de papel virgem
Mario Freitas
4fábrica de polpa virgem branqueada
Matheus Chaud


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bleached virgin mill
fábrica de polpa virgem branqueada


Explanation:

IMO:
bleached = branqueada (ou clareada)
bleaching = branqueamento (ou clareamento)

https://www.google.com.br/url?q=http://www.flocosfibra.com.b...
"Polpa de celulose virgem branqueada..."

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 43
Grading comment
fábricas de papel virgem branqueado
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Matheus! Boa semana!

Asker: Seu link foi muito útil.

Asker: Estou numa saia justa muito grande, pois, o cliente escolheu uma misto das duas respostas. Neste caso, o critério utilizado para selecionar o ganhador (que a ver foram os dois) foi o maior número de palavras presentes na resposta proposta pelo cliente. Agradeço aos dois.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
usina/planta de clareamento de papel virgem


Explanation:
https://www.google.com.br/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-11-18 17:46:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dulce, em caso de dúvida, sempre é aconselhável escolher a resposta que tenha mais "agrees" da comunidade. Neste caso, a resposta do Matheus foi a escolha justa. Mesmo se você não escolhesse uma resposta, a do Matheus seria escolhida automaticamente pelo sistema daqui a 30 dias, porque ele tem dois "agrees".

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Mario!

Asker: Estou numa saia justa muito grande, pois, o cliente escolheu uma misto das duas respostas. Neste caso, o critério utilizado para selecionar o ganhador (que a ver foram os dois) foi o maior número de palavras presentes na resposta proposta pelo cliente. Agradeço aos dois.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maurice Lisbona
2 mins
  -> Obrigado, Maurice!

agree  Bruno Michel (X)
2 days 3 hrs
  -> Obrigado, Bruno!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search