Drilling conversions

Portuguese translation: conversões para perfuração/sondagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drilling conversions
Portuguese translation:conversões para perfuração/sondagem
Entered by: Izabel Santos

00:03 Aug 31, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Drilling conversions
English term or phrase: Drilling conversions
Drilling conversions program
Standardize your fleet and streamline your operations with a total hard rock drilling solution.
Hard rock drilling conversions
Drilling conversions are a total component solution for aging equipment
Drilling conversions are compatible with all major and most other OEMs

We uniquely offer conversions of drifters, controls, feeds and bolter heads and our extensive experience performing conversions means a seamless transition, regardless of drill manufacturer.
Drilling Conversions - Underground Hard Rock Mining

Conversões de perfuração / para perfuração??
Conversões de drifters??
Izabel Santos
Brazil
conversões para perfuração/sondagem
Explanation:

Em rochas, é mais comum perfuração do que sondagem.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-08-31 00:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que são conversões para compensar a perda de produtividade do equipamento, já que fala em aging (envelhecimento).
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 22:25
Grading comment
Muito obrigada, Matheus! bj
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3conversões para perfuração/sondagem
Matheus Chaud


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
drilling conversions
conversões para perfuração/sondagem


Explanation:

Em rochas, é mais comum perfuração do que sondagem.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-08-31 00:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Entendo que são conversões para compensar a perda de produtividade do equipamento, já que fala em aging (envelhecimento).

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 22:25
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 210
Grading comment
Muito obrigada, Matheus! bj

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
57 mins
  -> Obrigado, Mário!

agree  Luiz Fernando Santos Perina
13 hrs
  -> Obrigado, Luiz!

agree  Marcus Vinicius Belo
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Marcus!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search