GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:53 Oct 9, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 17:16 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
loose korean-style fashion Folgado Explanation: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moletom estilo coreano soltinho/largo Explanation: Seu link não abre, então fiz uma busca e acho que caí no produto ao qual você se refere. Eu usaria "soltinho". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
loose korean-style fashion modelo solto, (ao) estilo coreano Explanation: https://www.google.com/search?biw=1344&bih=699&sxsrf=ALeKk01... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
29 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|