Open rate

Portuguese translation: Taxa de abertura de emails

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Open rate
Portuguese translation:Taxa de abertura de emails
Entered by: Alcinda Marinho

15:59 May 5, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: Open rate
"His campaigns always got a higher open rate than all the others.”

Num documento sobre marketing. Para PT-PT. Muito obrigada!
Ana Martins
Portugal
Local time: 00:00
Taxa de abertura de emails
Explanation:
Explicação: em marketing, *taxa de abertura/open rate* refere-se à taxa de abertura dos emails numa campanha de “direct mail”.
Ver link abaixo, por favor.

https://www.google.pt/search?q=taxa de abertura de emails&so...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-05-05 16:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.campaignmonitor.com/resources/glossary/email-ope...
Selected response from:

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 00:00
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Taxa de abertura de emails
Alcinda Marinho


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
open rate
Taxa de abertura de emails


Explanation:
Explicação: em marketing, *taxa de abertura/open rate* refere-se à taxa de abertura dos emails numa campanha de “direct mail”.
Ver link abaixo, por favor.

https://www.google.pt/search?q=taxa de abertura de emails&so...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2019-05-05 16:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.campaignmonitor.com/resources/glossary/email-ope...

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucas Felix dos Santos
0 min
  -> Obrigada, Lucas!

agree  Vinicius Guerreiro
1 hr
  -> Obrigada, Vinicius!

agree  Olavo Nogueira
1 hr
  -> Obrigada, Olavo!

agree  Andrea Pilenso
3 hrs
  -> Obrigada, Andrea!

agree  expressisverbis
3 hrs
  -> Obrigada, Sandra!

agree  Ana Vozone
16 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Maria da Glória Teixeira
1 day 8 hrs
  -> Obrigada, Gloria!

agree  Margarida Ataide
2 days 1 hr
  -> Obrigada, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search