breakers

Portuguese translation: revolucionários/desafiadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakers
Portuguese translation:revolucionários/desafiadores
Entered by: Cintia Galbo

10:38 Jul 7, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / General;Business
English term or phrase: breakers
Here we are innovators, makers, breakers. We love what we do.

Contexto: anúncio de trabalho de empresa de tecnologia. Obrigada desde já.
Cintia Galbo
revolucionários/desafiadores
Explanation:
duas sugestões
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2revolucionários/desafiadores
Claudio Mazotti
4 +1disruptores
ferreirac
3 +2inventores
Maria Teresa Borges de Almeida
5vanguardistas
Nick Taylor
4transgressores
Paulo Marcon


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
revolucionários/desafiadores


Explanation:
duas sugestões

Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 147
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: Routine Breakers team spends all day (everyday) researching super cheap flight deals that work for you - https://routinebreakers.com/
40 mins
  -> obg!

agree  Jonatas Ribeiro de Andrade
6 hrs
  -> obg!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disruptores


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2018-07-07 11:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão seria inovadores.

ferreirac
Brazil
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 day 12 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inventores


Explanation:
Sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 270

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
1 hr
  -> Obrigada, Margarida!

agree  Diogo Silva
2 days 3 hrs
  -> Obrigada, Diogo!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vanguardistas


Explanation:
vanguardistas

Nick Taylor
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transgressores


Explanation:
Mais uma.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search