glaze

Portuguese translation: vitrificado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:glaze
Portuguese translation:vitrificado

18:01 Apr 27, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-30 22:54:51 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / porcelain ceramics
English term or phrase: glaze
Apply 1 solid coat over greenware, bisque, or unfired glaze to prevent glaze, slip or underglaze from adhering.

https://www.thesprucecrafts.com/five-ways-to-apply-glazes-27...
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 01:25
vitrificado / envidraçado
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vidrado
Ana Vozone
4 +1vitrificado / envidraçado
Mario Freitas
4esmalte (cerâmico)
Rodrigo Gonçalves


Discussion entries: 13





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vidrado


Explanation:
Sugestão.

Ana Vozone
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor: 100% correct no doubt!
4 hrs
  -> Obrigada, Nick!

neutral  Mario Freitas: Nick, 100% correct for Pt-Pt, but Lilian needs PT-Br :)
7 hrs

agree  Matheus Chaud: O Nick tem razão. A melhor alternativa é vidrado, mesmo em Pt-Br.
3 days 18 hrs
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vitrificado / envidraçado


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Cabrita: vitrificado, sim
4 mins
  -> Obrigado, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esmalte (cerâmico)


Explanation:
Esmalte cerâmico: é o esmalte que ajuda na conservação do material e faz com que o revestimento fique sempre preservado e livre de infiltrações, garantindo uma vida muito mais longa. Por este motivo, a cerâmica esmaltada é considerada uma das melhores opções para a obra da casa ou estabelecimento comercial, seja através do uso de revestimento ou peças de decoração.

Example sentence(s):
  • Brasil: Entenda a diferença entre uma peça de cerâmica esmaltada e não esmaltada, e ainda, como ela se adapta a diferentes projetos de arquitetura. O que define uma peça de cerâmica esmaltada? A cerâmica esmaltada, como o próprio nome revela...
  • Portugal: A civilização egípcia, gozando de grande estabilidade e longevidade política e cultural, desenvolveu bastante as formas de expressão artística ligadas à manufatura de cerâmica, empregando já técnicas como o vidrado e o esmalte.

    https://www.arqplace.com.br/loja/noticia.php?loja=606732&id=63
    https://www.infopedia.pt/$ceramica
Rodrigo Gonçalves
Brazil
Local time: 01:25
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search