running to

Portuguese translation: emitida para o Comprador

21:33 Jan 5, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: running to
Title/Plans The SELLER shall convey the Premises by a good and sufficient quitclaim deed running to the BUYER, conveying good and clear record and marketable title to the Premises, free from liens and encumbrances, except:
(a) Real estate taxes assessed on the Premises that are not yet due and payable;
(b) Federal, state and local laws, ordinances, bylaws, rules and regulations regulating use of land, including building codes, zoning bylaws, health and environmental laws;
Thatna Dias
Brazil
Local time: 03:22
Portuguese translation:emitida para o Comprador
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dirigida/direcionada
Paulo Gasques
4em curso para
Décio Adams
4em benefício de
Oliver Simões
4para o (nome do)
Teresa Freixinho
4ao
Michael Lourenço Leite
2 +1a favor de
Ana Vozone
3emitida para o Comprador
Mario Freitas


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dirigida/direcionada


Explanation:
Boa tarde Thatna.
Desejo que tudo esteja bem com voce, e feliz ano.

Tendo em conta o contexto apresentado, diria dessa forma.

Saludos

Paulo Gasques
Mexico
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em curso para


Explanation:
Veja como fica a tradução da parte inicial do texto:
Título/Planos O VENDEDOR deve transmitir as Instalações através de uma boa e suficiente escritura de desistência em curso para o COMPRADOR,...


    Reference: http://https://www.deepl.com/translator?utm_source=lingueeba...
Décio Adams
Brazil
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
a favor de


Explanation:
Mais uma sugestão.

Example sentence(s):
  • Assinou a escritura de venda do imóvel, tal como assinou uma outra escritura a favor de uma sociedade de que são sócios e gerentes
Ana Vozone
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 393

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
14 hrs
  -> Obrigada, Cláudio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
em benefício de


Explanation:
Depois de uma longa pesquisa, penso que cheguei a uma resposta satisfatória.

Tomei como exemplo o Código Administrativo do Estado de Illinois. Embora o conteúdo não tenha nada a ver com o presente contexto, a forma (ou seja, a linguagem) tem. Preste atenção no uso do termo “running to”:

“... each Illinois trust company holding a certificate of authority under Article II of the Act shall pledge to the Secretary a surety bond running to the Secretary or securities or combination thereof in the amount of $2,000,000.”

O próximo parágrafo do referido Código não deixa margem à dúvida:

“The surety bond must clearly show that it runs to the benefit of the Secretary.”

Em outras palavras, a caução (surety bond) tem que ser em benefício do Secretário.

Nota: É comum nos Estados Unidos fazer pagamento de certos encargos (por exemplo, imposto predial) em benefício do tesoureiro do município. Por exemplo, quando pago meu imposto predial, faço um cheque pagável ao “Pima Country Treasurer” e não diretamente ao município ou órgão do governo. Outro detalhe: é um cargo eletivo:
https://www.naco.org/sites/default/files/documents/Role of t...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-05 22:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, esqueci de colar o link. Aqui está.
Illinois Administrative Code: https://www.ilga.gov/commission/jcar/admincode/038/038003980...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-05 22:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

Se quiser ser mais precisa, você poderia dizer “lavrado/emitido em beneficio do COMPRADOR”.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-06 00:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: Pima County

Oliver Simões
United States
Local time: 23:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emitida para o Comprador


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 615
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para o (nome do)


Explanation:
Sugestão.

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ao


Explanation:
Para evitar ambiguidade, eu mudaria a posição de "ao Comprador". "...transmitirá as instalações ao Comprador por meio de..."

Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search