GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:06 Dec 13, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
onde estas sejam mais generalizadas/comuns Explanation: Seria a minha sugestão em PT(pt)... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
onde são mais exigidas/ necessárias Explanation: Foi assim que entendi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nos locais em que aparecem com mais frequência Explanation: Se for o caso da gestão de reclamações de uma empresa/organização, sugiro a tradução acima. Se estiver se referindo a queixas (ou petições iniciais) de um processo, poderia também ser o local onde são elaboradas, ou talvez onde foram protocoladas. https://www.google.com/search?sxsrf=ACYBGNTumaLkRK2nIlGBF384... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
onde estas se fazem sentir mais/são mais acentuadas Explanation: tense, worn, strained, stressed https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/draw... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.