challenged

Portuguese translation: Com deficiências (mentais ou físicas)

10:28 May 4, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: challenged
German Local Incentive
Annual Other Incentive
Annual Executive Incentive Plan
Annual Incentive Plan
Annual Local Incentive Plan
Annual Sales Incentive Plan
Severely Challenged
Severely Challenged ñ Trainee
Severely Challenged ñ Employee
Severely Challenged Employee with Multiple Challenges
Severely Challenged Employee or Trainee ñ Multiple Challenges
edna osorio
Brazil
Local time: 11:39
Portuguese translation:Com deficiências (mentais ou físicas)
Explanation:
Segundo o dicionário Cambridge, "challenged" significa:

"having a physical or mental condition that makes ordinary activities more difficult than they are for other people"

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portugue...

Outras referências:
https://www.kanchi.org/challenged-people-are-the-best-employ...

https://www.merriam-webster.com/dictionary/challenged
Selected response from:

Dayane Zago Furtado
Brazil
Local time: 11:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12Com deficiências (mentais ou físicas)
Dayane Zago Furtado
5vivendo com deficiência (física ou mental)
Paul Dixon
4Portadores de graves deficiências com múltiplas dificuldades
Eduardo Ribeiro
3Apresenta/Tem grandes dificuldades
Ana Vozone


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Severely challenged
Apresenta/Tem grandes dificuldades


Explanation:
Sugestão.

Ana Vozone
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
Com deficiências (mentais ou físicas)


Explanation:
Segundo o dicionário Cambridge, "challenged" significa:

"having a physical or mental condition that makes ordinary activities more difficult than they are for other people"

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portugue...

Outras referências:
https://www.kanchi.org/challenged-people-are-the-best-employ...

https://www.merriam-webster.com/dictionary/challenged

Dayane Zago Furtado
Brazil
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor: Could be!
30 mins
  -> Obrigada, Nick!

agree  Rodrigo Gonçalves
39 mins
  -> Obrigada, Rodrigo!

agree  Clauwolf
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Matheus Chaud
1 hr
  -> Obrigada, Matheus!

agree  Tereza Rae
3 hrs
  -> Obrigada, Tereza!

agree  Paulo Marcon: A expressão adotada pela ONU e pelo Brasil é "pessoas com deficiência"; Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência, ONU, 2006; Decreto Legislativo no. 186 de 09/07/2008.
4 hrs
  -> Obrigada!

agree  Esther Dodo
5 hrs
  -> Obrigada!

agree  Mario Freitas: ... ou portadores de deficiências
5 hrs
  -> Obrigada!

agree  Teodoro Novack Netto
6 hrs

agree  Viviane Marx
6 hrs

agree  Aline Amorim
13 hrs

agree  Julio Cinquina
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vivendo com deficiência (física ou mental)


Explanation:
I have done some work about handicaps, AIDS etc and this has always been the term recommended, even in English (people living with AIDS, Down's syndrome etc).


    www.faders.rs.gov.br/uploads/1313497232Manual_de_Redacao_AL_Inclusiva.pdf, page 9
Paul Dixon
Brazil
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Portadores de graves deficiências com múltiplas dificuldades


Explanation:
Minha sugestão para "Severely Challenged" é:
Portadores de graves deficiências.

Minha sugestão para "with Multiple Challenges" é:
com múltiplas dificuldades.

Eduardo Ribeiro
Brazil
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search