06:46 Sep 14, 2018 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Geology / Cartography | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | secção |
| ||
4 | picada |
| ||
3 | faixa de demarcação/separação/fronteira |
|
cutline secção Explanation: secção |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cutline picada Explanation: cutline => picada picada1 substantivo feminino 9. atalho aberto na mata a golpes de facão ou de foice para a passagem de pessoas, pequenos veículos etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cutline faixa de demarcação/separação/fronteira Explanation: Sug. Diria assim em PT-PT, com base na definição e exemplos de utilização do termo que encontrei online. Queira ver abaixo, por favor. "According to the Governor, in 2008 the government created a cutline to separate the group ranches and the forest." "He also says that the Nyayo Tea Zones Development Corporation was then allocated the land that borders the forest and they have planted tea on this land further arguing that there is a huge land cutline that separates the private land owners in the former group ranches and the Mau Forest." -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2018-09-14 16:34:41 GMT) -------------------------------------------------- Outra possível alternativa, na linha das anteriores: "faixa de transição". Reference: http://https://www.the-star.co.ke/news/2018/07/26/governors-... Reference: http://tintswalo.com/safari/uncategorized/1-2-september-2016... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.