20:05 Nov 5, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felipe Lacerda Brazil Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Faz um ato de campanha mal disfarçado e a acolhe Explanation: Eu diria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
faz uma jogada de campanha manjada e a acolhe Explanation: Diria assim devido ao sentido de thinly-veiled: words or actions that are not direct or clearly expressed, yet whose true meaning or intention is easily perceived. Fonte: Dicionário Avrodx |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a adota em uma jogada eleitoreira nada/nem um pouco discreta Explanation: Eu iria por outro caminho na segunda metade, para algo como: "(...) quando um magnata dos negócios e candidato a prefeito da cidade de Nova York resolve adotá-la em uma jogada eleitoreira nem um pouco discreta." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mediante um movimento flagrante de campanha, a adota Explanation: Gostei das três sugestões colocadas. Deixo mais uma, que também me agradou bem. "...quando [...] 'mediante um movimento flagrante de campanha, a adota." Invertendo-se a ordem das palavras, ou usando outras, o que me tocou aqui foi o adjetivo 'flagrante'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.