GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Oct 11, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 02:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | costumam ter valores mobiliários como contrapartida |
| ||
3 | são tipicamente atendidas (equilibradas) com títulos |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bond - definição |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
são tipicamente atendidas (equilibradas) com títulos Explanation: Sugestão http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/bonds.ht... http://www.dictionary.com/browse/matched |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
costumam ter valores mobiliários como contrapartida Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2016-10-13 16:57:46 GMT) -------------------------------------------------- Caro Evandro, Se você souber exatamente que tipo de títulos são, IMO pode usar "títulos", "obrigações" ou "valores mobiliários". Todos são termos genéricos, sendo que "obrigações" são mais específicas, conforme já explicado pela Ana acima. Contudo, por se tratar de demonstrativo contábil, acho que o fundamental aqui é o termo "contrapartida", pois me parece que o texto está claramente falando das contrapartidas dos valores lançados no Passivo do balanço, que seriam títulos mobiliários do Ativo (investimentos ou imobilizado/diferido). Esses "títulos" não são da empresa; são um investimento da empresa em outras empresas. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Bond - definição Reference information: É um termo bastante específico. http://www.investopedia.com/terms/b/bond.asp http://www.businessdictionary.com/definition/bond.html http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/bond http://www.investorwords.com/521/bond.html http://www.bankofengland.co.uk/education/Documents/ccbs/hand... (página 51) http://www.banking.pcfinancial.ca/mkt/common/lookingfor/glos... https://www.ecb.europa.eu/home/glossary/html/glossb.en.html http://cbonds.com/glossary/bond |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|