administrative-command economy

Portuguese translation: economia de comando administrativo, economia de controle administrativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:administrative-command economy
Portuguese translation:economia de comando administrativo, economia de controle administrativo
Entered by: Matheus Chaud

23:03 Dec 8, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: administrative-command economy
Contexto:

(country xxx) is one of the examples of a successful transition from the administrative-command economy to the market economic system.


O que já cheguei a pesquisar:
http://www.encyclopedia.com/topic/Command_Economy.aspx

Grato!!
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 00:55
economia de comando-administrativo
Explanation:
http://advice-world.com/pt/pages/753021

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-12-08 23:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Falamos das relações de distribuição a que hoje chamam, depreciativamente,
economia de «comando-administrativo»."
http://www.hist-socialismo.com/docs/DinheiroURSS_Katassonov_...
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
Agradeço atodos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2economia dirigista, economia planificada
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1economia de comando-administrativo
Danik 2014


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
economia dirigista, economia planificada


Explanation:
Seriam as minhas sugestões em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 164
Notes to answerer
Asker: Tenho impressão que o equivalente em PT-BR é "economia dirigida", e me parece uma sugestão muito boa. Vou aguardar a manifestação dos colegas. Obrigado, Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Ou "economia centralizada".
31 mins
  -> Obrigada, Sandra!

agree  António Rufino: Eu evitaria de todo uma tradução literal. "Economia planificada" parece-me óptimo, e é uma expressão conhecida, diria quase consagrada.
17 hrs
  -> Obrigada, António! (Também prefiro "economia planificada"...)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
economia de comando-administrativo


Explanation:
http://advice-world.com/pt/pages/753021

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-12-08 23:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Falamos das relações de distribuição a que hoje chamam, depreciativamente,
economia de «comando-administrativo»."
http://www.hist-socialismo.com/docs/DinheiroURSS_Katassonov_...


Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Agradeço atodos!
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela sugestão e pela referência, Dani!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Em vez de "comando" acabei de encontrar "controle" em pt-br.
21 hrs
  -> Obrigada, Sandra! Acho que também expressa a ideia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search