GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:57 Apr 7, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | regime de caixa |
| ||
3 +1 | são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade |
|
regime de caixa Explanation: I think "regime de caixa" is the best translation in this terms. But I'm not really sure about it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade Explanation: não são colocadas em ... por estarem integralmente garantidas... Acho que é este o sentido. A confirmar com o resto do seu texto... https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.