put on non-accrual

Portuguese translation: são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:put on non-accrual
Portuguese translation:são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade
Entered by: Luana Fernandes

16:57 Apr 7, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: put on non-accrual
Where any facilities to an obligor are Classified Substandard and accrual - and there are no other facilities on non-accrual:

- In all cases where it is unlikely that an obligor will meet its payment obligations directly, but where no facilities to that obligor are put on non-accrual due to the existence of full collateralization, guarantees or other credit risk mitigants, the ORR of the obligor must be assigned as 9+.
Luana Fernandes
Brazil
Local time: 08:22
são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade
Explanation:
não são colocadas em ... por estarem integralmente garantidas...

Acho que é este o sentido.

A confirmar com o resto do seu texto...

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 12:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4regime de caixa
Everton Luiz de Oliveira
3 +1são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade
Ana Vozone


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regime de caixa


Explanation:
I think "regime de caixa" is the best translation in this terms. But I'm not really sure about it.

Everton Luiz de Oliveira
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
são colocadas/consideradas em risco de incobrabilidade


Explanation:
não são colocadas em ... por estarem integralmente garantidas...

Acho que é este o sentido.

A confirmar com o resto do seu texto...

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

Ana Vozone
Local time: 12:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Everton Luiz de Oliveira
9 days
  -> Obrigada, Everton!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search