conventional shock

Portuguese translation: amortecedor convencional

22:11 Jul 16, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: conventional shock
The content is about finnancial revenues, and it is part of an explanation about costs and revenues. The word "shock" appears in two context:

"20.000 McLaren units in 2013-2014 is equivalent to the revenue of 600.000 conventional shocks."

And:

The higher revenue is not onçy because of the car shocks, but also because of more conventional vehicles...

Any idea about what shock may mean in these context?

Thanks in advance.
Crislaine Sanguino
Brazil
Local time: 08:04
Portuguese translation:amortecedor convencional
Explanation:
http://auto.howstuffworks.com/under-the-hood/car-part-longev...
Selected response from:

Leonor Machado
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4amortecedor convencional
Leonor Machado
4amortecedor convencional
Paulo Marcon


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amortecedor convencional


Explanation:
http://auto.howstuffworks.com/under-the-hood/car-part-longev...

Leonor Machado
Local time: 12:04
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amortecedor convencional


Explanation:
Amortecedor convencional ou comum.

Short for shock absorber.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-16 23:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

McLaren shock absorbers seem to be a lot more expensive than conventional ones...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shock_absorber
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search