meant that given enough time

Portuguese translation: que diziam que, esperando o tempo suficiente,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:meant that given enough time
Portuguese translation:que diziam que, esperando o tempo suficiente,
Entered by: Nadja B Batdorf

17:58 Apr 21, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: meant that given enough time
Context

For critics that meant that given enough time, the costly and unproductive “socialist” elements of the model were bound to overwhelm the productive “capitalist” aspects that had been allowed to remain.

Thanks!!!
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 05:50
que diziam que, esperando o tempo suficiente,
Explanation:
Sugestão em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:50
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2que diziam que, esperando o tempo suficiente,
Maria Teresa Borges de Almeida
4significava que, com o tempo,
Cecilia Bartalotti
4significava que, com o passar de tempo suficiente,
cotransusa


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
que diziam que, esperando o tempo suficiente,


Explanation:
Sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 164
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> Obrigada, Marlene!

agree  connie leite
16 hrs
  -> Obrigada, Connie!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
significava que, com o tempo,


Explanation:
dado tempo bastante, transcorrendo tempo suficiente

sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-04-21 18:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

Só para complementar a frase e esclarecer o sentido, como eu entendi:

Para os críticos, isso significava que, com o tempo, os elementos "socialistas" caros e improdutivos do modelo seriam sobrepujados pelos aspectos "capitalistas" produtivos que haviam conseguido sobreviver.

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
significava que, com o passar de tempo suficiente,


Explanation:
It seems like there is a comma missing in the beginning of the sentence, after 'meant that'. 'Given enough time' is an expression that does not literally mean that someone is 'given' or 'dado' time, but that, as an eventuality, allowing time to pass, something will naturally occur.


    Reference: http://minimalism.linguistics.arizona.edu/~sandiway/ling388-...
cotransusa
Brazil
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search