Purchase For And

Portuguese translation: aquisição/compra para e

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Purchase For And
Portuguese translation:aquisição/compra para e
Entered by: MARCOS BAZILIO

16:23 Jul 10, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Purchase For And
National ID Purchase For And
Purchase For And
Quotes (Purchase For And)

São strings de um software de aluguel de carros, mas não tenho referência alguma.
Dayane Zago Furtado
Brazil
Local time: 09:19
aquisição/compra para e
Explanation:
Dayane, acredito que tenha o mesmo objetivo geral da utilização que fazemos aqui.

por exemplo: aquisição PARA uso E revenda.

ou seja, deve ser algum formulário que vá ser posteriormente preenchido

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-07-10 16:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

outro ex: PARA estoque E consumo, etc
Selected response from:

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 09:19
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6aquisição/compra para e
MARCOS BAZILIO


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
purchase for and
aquisição/compra para e


Explanation:
Dayane, acredito que tenha o mesmo objetivo geral da utilização que fazemos aqui.

por exemplo: aquisição PARA uso E revenda.

ou seja, deve ser algum formulário que vá ser posteriormente preenchido

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-07-10 16:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

outro ex: PARA estoque E consumo, etc

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Faz sentido. Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Carré
16 mins
  -> thanks!

agree  Aline Amorim
37 mins
  -> thanks!!!

agree  Aline Sahin
2 hrs
  -> thanks!!!

agree  Geocinara Avila
5 hrs
  -> Valeu!

agree  Mario Freitas: Como é na área de informática, esse "And" pode ser um operador lógico. Ainda assim, té meio estranho.
20 hrs
  -> valeu

agree  Sueli Astrini
4 days
  -> valeu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search