GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Mar 28, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Astronomy & Space / International Space Station | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 08:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | nasce/se põe |
| ||
3 +1 | começa a subir/desce |
| ||
4 | torna-se visível e desaparece |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
\"rises\" e \"sets\" (neste contexto específico) começa a subir/desce Explanation: " Lentamente, a nave começa a subir da plataforma de lançamento." https://educacaoespacial.wordpress.com/recursos-2/materiais-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"rises\" e \"sets\" (neste contexto específico) nasce/se põe Explanation: :) À semelhança dos astros |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|