21:47 Jan 22, 2019 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Social Sciences - Anthropology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ressonante / ressoante e contencioso / duvidoso |
|
resonating & contencious ressonante / ressoante e contencioso / duvidoso Explanation: Nunca vi o termo "resonating" usado como adjetivo. Encontrei "resonant" no dicionário, que poderia ser traduzido como "ressonante" ou "ressoante". Tanto um quanto o outro tem a ver com som, o que não faz sentido no seu contexto. Quanto ao outro termo, há um erro ortográfico. A grafia correta é "contentious" (com dois t's) e pode ser traduzido como "contencioso" ou "duvidoso". Sugiro consultar o cliente acerca do primeiro termo. Como está, não faz sentido. http://www.aulete.com.br/ressonante http://www.aulete.com.br/contencioso |
| |
Grading comment
| ||