had taken an interest in (nesse contexto)

Portuguese translation: tinha se afeiçoado (ao elefante)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:had taken an interest in (nesse contexto)
Portuguese translation:tinha se afeiçoado (ao elefante)
Entered by: Nicole L. R.

18:05 Dec 10, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Anthropology
English term or phrase: had taken an interest in (nesse contexto)
Ven. Gunananda, the chief disciple of Gunnepana, had caught an elephant and had it brought to Gunnepana village where Gunnepana Saranankara was a frequent visitor as he was born there. Abbot Gunnepana
had taken an interest in this elephant, which died shortly before he himself died.
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 05:40
tinha se afeiçoado (ao elefante)
Explanation:
to take an interest to = afeiçoar-se

http://thesaurus.com/browse/take interest in
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 00:40
Grading comment
:-) Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tinha se afeiçoado (ao elefante)
Marlene Curtis
4Interessou-se por
Ivan Rocha, CT
4tinha adquirido um certo carinho por
jack_speak
4tinha se apegado
Paulo Marcon
3tinha começado a interessar-se por
Ana Vozone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tinha começado a interessar-se por


Explanation:
Sugestão

Ana Vozone
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Interessou-se por


Explanation:
...

Ivan Rocha, CT
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tinha adquirido um certo carinho por


Explanation:
take an interest in someone or something = ter um carinho. E' por isso que morreu logo 'apois a morte do elefante.



jack_speak
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tinha se afeiçoado (ao elefante)


Explanation:
to take an interest to = afeiçoar-se

http://thesaurus.com/browse/take interest in

Marlene Curtis
United States
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
:-) Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorena H Borges
3 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tinha se apegado


Explanation:
Uma possibilidade.



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-10 23:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Uso de apegar-se: apegar-se A alguém ou A alguma coisa. Ex. "apegou-se ao elefante".

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 01:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search