step rebates agreements

Portuguese translation: contrato com descontos progressivos/graduais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step rebates agreements
Portuguese translation:contrato com descontos progressivos/graduais
Entered by: Mario Freitas

16:14 Apr 16, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: step rebates agreements
Select a sample of customers and review computation of rebate payables vs. agreements and vs. expected levels of sales. Specific attention should be paid to step rebates agreements.

Não consegui encontrar o equivalente a esse tipo de abatimento em português. Algum colega já teve que traduzir isso?

Obrigada desde já.
PaulaEsp
Local time: 18:47
contrato com descontos progressivos/graduais
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contrato com descontos progressivos/graduais
Mario Freitas
2estipulação de bónus progressivo
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
step rebates agreement
estipulação de bónus progressivo


Explanation:
Caso se trate de SAP, seria este o termo, e normalmente "step" significa "gradual" ou "progressivo".

https://www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/rebate agre...

Ana Vozone
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contrato com descontos progressivos/graduais


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 117
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Nery
1 hr
  -> Obrigado, Ângela!

agree  Renata Pochini Pereira
1 hr
  -> Obrigado, Renata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search