GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Mar 9, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Other / subcontract agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 22:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | dokument w należytym porządku/właściwym porządku///wymagany dokument |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
dokument w należytym porządku/właściwym porządku///wymagany dokument Explanation: Couple of options. I favor the first. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.