Contraption

09:14 Feb 26, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Other / Instrukcja obsługi zabawki dla dzieci
English term or phrase: Contraption
Mądrości grupowa,

tłumaczę tekst, co prawa z włoskiego, ale włoski uwielbia zapożyczać słowa angielskie, będący opisem zabawki dla dzieci.
Dzieci łączą elementy dostarczone w zabawce: tory, łuki, wahadła, platformy, podwyższenia, itp. oraz przedmioty codziennego użytku, tworząc najdziwniejsze konstrukcje, po których puszczają w ruch kulki i obserwują efekty. Poruszająca się kulka wprawia w ruch wahadło, które powoduje spadnięcie innego elementu itd itd. Kolejne części maszynerii ożywają.
Wszystko jest opisywane jako "Wspaniały świat contraption!" i co krok mowa jest o "contraption". Wspomina się też Rube Goldberga, od którego cały fenomen wynalazków typu contraption się rozpoczął.

Jak nazwać to po polsku? Maszynerię, w której jeden element wprawia w ruch kolejny?

Dziękuję tym, którzy zechcą mi pomóc.

Ania
Anna Cieslik
Poland
Local time: 13:19


Summary of answers provided
3machina do wszystkiego
Andrzej Mierzejewski
3przyczyna i skutek / efekt domina
Paweł Janiszewski


Discussion entries: 9





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contraption
machina do wszystkiego


Explanation:
Nie mam lepszej propozycji. :-)

BTW jeżeli to jest opis czy instrukcja używania zabawki, to IMO nazwisko Rube Goldberga nie jest znane w Polsce, dla rodziców nic nie znaczy. Musiałabyś dodać stosowne wyjaśnienie.


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 13:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 558
Notes to answerer
Asker: Tak, w treści instrukcji jego osoba jest wspominana i krótko opisana.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contraption
przyczyna i skutek / efekt domina


Explanation:
Propozycja, w zależności od kontekstu.

Na przykład: „Wspaniały świat przyczyn i skutków"

Tak jak A.M. również twierdzę, jako rodzic, że "maszyna Goldberga" dla rodziców będzie mało oczywista, mimo że wspomniano nazwisko tego pana w instrukcji. No i "maszyna" w kontekście zabawki nie będzie zbyt zgrabna.

Poza tym... rodzice nie czytają dokładnie instrukcji. Tzn. jeśli trzeba czytają, ale na wyrywki. Jeśli rzuci im się w oczy hasło "maszyna Goldberga", i tak tego nie powiążą z treścią instrukcji, której nie znają.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-02-26 13:48:36 GMT)
--------------------------------------------------

Inne (różny kontekst): mechanizm przyczyn i skutków, mechanizm przyczynowo-skutkowy

Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 13:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search