12:52 Feb 13, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Foltyn Poland Local time: 21:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | żale |
| ||
3 | wyrzuty sumienia |
|
żale Explanation: IMO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wyrzuty sumienia Explanation: Helena, nie wiem co tłumaczysz. Musisz sama sobie dopasować do kontekstu. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.