hot-line work

Polish translation: praca z przewodami (obwodem) pod napięciem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hot-line work
Polish translation:praca z przewodami (obwodem) pod napięciem
Entered by: Marta Otrząsek

15:17 Nov 18, 2017
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / User manual
English term or phrase: hot-line work
Tłumaczę instrukcję monitora LCD, który ma być wykorzystywany na salach operacyjnych, itp. Głowię się strasznie, nie znalazłam też niczego sensownego w sieci. Językiem źródłowym jest zdaje się chiński (nie wiem, czy to w czymś pomoże).

Bardzo proszę o jakiekolwiek podpowiedzi. Poniżej całe zdanie.

Please do not carry out any hot-line work during cleaning and maintenance of the product, but unplug its power cable.
Marta Otrząsek
United Kingdom
Local time: 10:14
praca z przewodami (obwodem) pod napięciem
Explanation:
Hot stands for under voltage - a live circuit.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:14
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3praca z przewodami (obwodem) pod napięciem
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
praca z przewodami (obwodem) pod napięciem


Explanation:
Hot stands for under voltage - a live circuit.


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1126
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Kościelniak: Dokładnie. Nie czyścić i nie konserwować produktu pod napięciem, najpierw odłączyć przewód zasilający. ;-)
1 hr
  -> Dziękuję Kubo za pomoc. Serdecznie pozdrawiam.

agree  mike23: Electrified as usual. Keep up the good work, Frank. Best regards.
5 hrs
  -> I am glad you are not shocked. May fortune smile upon you!

agree  Grzegorz Mysiński
14 hrs
  -> Dziękuję Grzegorzu. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search