EMOP

Polish translation: ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EMOP
Polish translation:ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

09:38 Jun 13, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: EMOP
EMOP is extreme maximum operating pressure, tylko jak to brzmi w języko polskim bo przypuszczam, że to ma nazwę własną.
Marta M.
Poland
ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze
Explanation:
To jest pojęcie z glosariusza NATO, na którego jeszcze nie ma polskiego odpowiednika. Można coś zaproponować, tak jak zrobili Francuzi,Czesi i Japończycy. Widocznie istnieje też MOP, więc EMOP mogłoby być
ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze. Niezręczne, ale EMOP też nie poezja.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
EMOP w różnych językach
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
emop
ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze


Explanation:
To jest pojęcie z glosariusza NATO, na którego jeszcze nie ma polskiego odpowiednika. Można coś zaproponować, tak jak zrobili Francuzi,Czesi i Japończycy. Widocznie istnieje też MOP, więc EMOP mogłoby być
ekstremalnie maksymalne ciśnienie robocze. Niezręczne, ale EMOP też nie poezja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: EMOP w różnych językach

Reference information:
extrémní maximální provozní tlak
(Extreme Maximum Operating Pressure - EMOP)
http://www.oos.army.cz/cos/cos/102501.pdf


United States
08:34 Click here to delete your post Click here to edit your post

EMOP Extreme Maximum Operating Pressure / pression extrême maximale en
fonctionnement
http://www.nato.int/structur/ac/310/pdf/aop-38-3.pdf

極限最大運用圧力
EMOP
極限使用状態圧力より 4.75σ1)だけ高い圧
力 。 こ の 圧 力 は , シ ス テ ム 設 計 圧 力 と 同
一,又はそれ以下に設定する。
注1) σ:圧力総合標準偏差
注記 図2参照
extreme maximum
operating
pressure
EMOP
http://www.mod.go.jp/trdi/data/pdf/Y/Y0006B.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: OMG :)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jacek Konopka
1 day 56 mins
  -> Dziękuję Jacku.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search