Population-weighted median area

Polish translation: mediana powierzchni ważona zaludnieniem

14:11 Apr 12, 2016
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics
English term or phrase: Population-weighted median area
Witam, niestety mimo długiego reasearchu przy pomocy googli, linguee itp. nie udało mi się dojść do rozwiązania.

Kontekst:

Opis mapy

Population-weighted median area of green urban areas and forests that can be reached within 10 minutes walking time.

http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/work/20...

Z góry dziękuję za pomoc. (Mój deadline to 9:00 13.04 :( )
Michalis Czatyris
Poland
Local time: 15:56
Polish translation:mediana powierzchni ważona zaludnieniem
Explanation:
Też nie widzę polskiego terminu na to, ale wydaje mi się że o to chodzi.

Generalnie jest polski zwrot "mediana ważona", ale tu jest podane czym jest ważona no i czego jest to mediana.
Selected response from:

M.A.B.
Poland
Local time: 15:56
Grading comment
Jeszcze raz dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mediana, ważona zaludnieniem odległości [od terenów zielonych]
Tomasz Poplawski
3mediana powierzchni ważona zaludnieniem
M.A.B.


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
population-weighted median area
mediana powierzchni ważona zaludnieniem


Explanation:
Też nie widzę polskiego terminu na to, ale wydaje mi się że o to chodzi.

Generalnie jest polski zwrot "mediana ważona", ale tu jest podane czym jest ważona no i czego jest to mediana.

Example sentence(s):
  • Mediana ważona w której każda obserwacja a_i ma przypisaną wagę w_i. Jeśli w_i są liczbami naturalnymi, jej obliczenie sprowadza się do obliczenia klasycznej mediany, w której obserwacja a_i jest wzięta pod uwagę w_i razy.

    https://pl.wikipedia.org/wiki/Mediana
M.A.B.
Poland
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 354
Grading comment
Jeszcze raz dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
population-weighted median area
mediana, ważona zaludnieniem odległości [od terenów zielonych]


Explanation:
Zdanie angielskie jest wyjątkowo pokrętne i nieco eliptyczne i dlatego wydaje mi się, że odpowiedź zaproponowana przez M.A.B. byłaby trudna do zastosowania.
Moim zdaniem chodzi o to, że mediana, ważona zaludnieniem, ODLEGŁOŚCI (to właśnie to brakujące słowo w eliptycznym zdaniu) od terenów zielonych (to jest to area) wynosi nie więcej niż 10 minut - innymi słowy, ludzie z okolicy mniej zaludnionej mogą mieć trochę dalej niż 10 minut pod drzewko, ale ci mieszkający w gęściej zaludnionej okolicy będą mieć bliżej niż 10 minut

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2016-04-12 15:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

W odpowiedzi nie umieściłem przecinka i brzmi bełkotliwie. Powinno być:
mediana, ważona zaludnieniem, odległości [od terenów zielonych]

Tomasz Poplawski
Local time: 09:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M.A.B.: Spójrz na mapę nr 1 w pliku. Ta wielkość jest liczona w hektarach. Jest to powierzchnia.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search