correlation for measure of behavioral inhibition was .03

Polish translation: korelacja dla miary zahamowania behavioralnego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:correlation for measure of behavioral inhibition
Polish translation:korelacja dla miary zahamowania behavioralnego
Entered by: Fiules

15:48 Dec 23, 2012
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: correlation for measure of behavioral inhibition was .03
"The correlation between the measures at age three, age seven, and age nine was nonexistent. Or, to be precise, the average correlation for the overall measure of behavioral inhibition from age three to nine was .03."

Generalnie odnosi się to do badania zmian temperamentu u dzieci, które najpierw zostały przebadane w wielu lat trzech, potem siedmiu, a na koniec dziewięciu. Rozumiem to tak, że średnia korelacja ogólnego pomiaru (wskaźnika) zahamowania behawioralnego w przedziale wieku od trzech lat do dziewięciu wynosiła 0,03. Trochę mnie zastanawia to .03, bo czasami autor zapisuje to w ten sposób (.03), np:
"The fact that the correlation between behavioral inhibition at age three and behavioral inhibition at age nine was .03"
Natomiast w innym fragmencie: "But overall, the correlation between EEG pattern at age three and that at age nine was less than 0.1"
rzezucha
korelacja dla miary zahamowania behavioralnego wynosiła 0.03
Explanation:
Po pierwsze "measure" w statystyce to miara, a nie wskaźnik, wskaźnik to "indicator". Po drugie 0.03 to samo co .03 jedynie dobrze byłoby byc konsekwentnym. Pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-23 22:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

korelacja dla miary zahamowania behavioralnego wynosiła 0,03.
Zapędziłem się.
Selected response from:

Fiules
Poland
Local time: 01:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5korelacja dla miary zahamowania behavioralnego wynosiła 0.03
Fiules


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
korelacja dla miary zahamowania behavioralnego wynosiła 0.03


Explanation:
Po pierwsze "measure" w statystyce to miara, a nie wskaźnik, wskaźnik to "indicator". Po drugie 0.03 to samo co .03 jedynie dobrze byłoby byc konsekwentnym. Pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-12-23 22:45:56 GMT)
--------------------------------------------------

korelacja dla miary zahamowania behavioralnego wynosiła 0,03.
Zapędziłem się.


    Reference: http://www.fisz.co.uk/index-3.html
Fiules
Poland
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: W polskim zapisie: 0,03, nie 0.03.
27 mins
  -> oczywiście.lepiej już idę dzisiaj spac
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search