09:06 May 27, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics / analizy cukru | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sławoj Stanisławski Poland Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 95. percentyl z metody średniej granicy |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
95. percentyl z metody średniej granicy Explanation: http://tinyurl.com/bocp284 (...) 1.8. Koncepcja średniej granicy wymaga podania zawartości równej połowie granicy oznaczalności dla każdego kongeneru niemożliwego do oznaczenia. 1.8. "Medium-bound" means the concept which requires using half of the limit of quantification calculating the contribution of each non-quantified congener. Metoda z zastosowaniem tej koncepcji, ale ponieważ wyniki google często podają 'middle bound method' czy 'middle bound approach', myślę że można przetłumaczyć jako 'metoda średniej granicy'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.