number

Polish translation: arytmetyka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:numbers
Polish translation:arytmetyka
Entered by: Polangmar

17:55 May 15, 2012
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / matematyka (przedmiot w szkole)
English term or phrase: number
Ocena na świadectwie szkolnym z Irlandii:
Mathematics
Number
Other strands
Problem-solving

Czy "number" to algebra?
snupek
Local time: 01:52
arytmetyka
Explanation:
Tak podaje słownik kościuszkowski (co prawda pod "numbers").
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 01:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1arytmetyka
Polangmar
3rozumienie i zapisywanie liczb
Andrzej Mierzejewski
3liczenie
Agnieszka B
2 -1liczba
DLyons


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
arytmetyka


Explanation:
Tak podaje słownik kościuszkowski (co prawda pod "numbers").

Polangmar
Poland
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 311

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor: albo "rachunki" - słownik Trzaski, Everta i Michalskiego
1 hr
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:) Jaki jest tytuł tego słownika?

neutral  M.A.B.: http://en.wikipedia.org/wiki/Elementary_arithmetic
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozumienie i zapisywanie liczb


Explanation:
Jeżeli chodzi o pierwsze klasy szkoły podstawowej, to tak rozumiem na podstawie linku podanego przez DLyons.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 01:52
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Ten przedmiot w pierwszych klasach szkoły podstawowej w Polsce nazywa się "arytmetyka": http://tinyurl.com/77hwc92 - a "rozumienie i zapisywanie liczb" może być zawężeniem, jeśli w grę wchodzi też dodawanie i odejmowanie liczb.
6 hrs
  -> Ja nie mam pewności, co dokładnie kryje się pod hasłem "number", dlatego zastrzeżenie "jeżeli...., to ...". Ty na pewno wiesz, o co chodzi?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
liczba


Explanation:
The link is to the syllabus for the final years of the Irish primary school system. "Arithmetic" seems somewhat too specific to me - whether "liczba" captures it any better, I'm not sure. But it's an alternative at least.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-05-16 10:28:59 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe I'm misunderstanding "rachunki" but, if it means "accounts" then it's definitely not that. We're dealing with children aged about 8-11 here!


    Reference: http://craughwellns.scoilnet.ie/blog/mathematics-rang-a-tri-...
DLyons
Ireland
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Revandell: "Liczba" sounds very strange, I wouldn't use it. "Accounts" would be "rachunkowość" rather than "rachunki".
16 hrs
  -> The English word "number" is being used in a strange way!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liczenie


Explanation:
może taka propozycja prostsza i bardziej adekwatna. Arytmetyka to jest arithmetics.

Agnieszka B
Poland
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search