08:49 May 6, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Agnieszka Kubicka Poland Local time: 18:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Gra w kulki Bubble Shooter |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
bubble shooter Gra w kulki Bubble Shooter Explanation: Połączyłabym frazę polską i angielską. Oczywiście słowo 'shooter' nie jest oddane w pierwszym członie, ale przecież może ono oznaczać też dynamikę Gier w kulki jest bardzo dużo na rynku - Bubble Shooter jest jedną z nich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.