working within vs. working at

Polish translation: praca na poziomie zbliżonym do vs. praca zgodna z

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:working within vs. working at
Polish translation:praca na poziomie zbliżonym do vs. praca zgodna z

14:00 Jun 8, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-06-12 06:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / szkolnictwo
English term or phrase: working within vs. working at
Raport postępów pracy ucznia.
Trzy kolumny w tabeli:
-working below year group
-working within age related expecations
-working at age related expecations

Mam problem z przetłumaczeniem tych dwóch ostatnich określeń, tak aby w tłumaczeniu polskim dało się odczuć różnicę w poziomie.

Jak na razie mam odpowiednio:
-Praca na poziomie zgodnym z oczekiwaniami dla danego wieku
-Praca zgodna z oczekiwaniami dla danego wieku

Według mnie moje tłumaczenie nie oddaje różnic w poziomie osiągnięć ucznia.

Może ktoś ma lepszą propozycję?
dariaemma
Poland
Local time: 04:30
na poziomie zbliżonym do vs. zgodna z
Explanation:
-Praca na poziomie zbliżonym do oczekiwań dla danego wieku
-Praca zgodna z oczekiwaniami dla danego wieku

może tak?
Selected response from:

TranslateWithMe
Poland
Local time: 04:30
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2na poziomie zbliżonym do vs. zgodna z
TranslateWithMe
3zgodnie z podstawą programową vs wykraczając ponad podstawę programową.
geopiet
Summary of reference entries provided
The new assessment and accountability system for primary schools
geopiet

Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
na poziomie zbliżonym do vs. zgodna z


Explanation:
-Praca na poziomie zbliżonym do oczekiwań dla danego wieku
-Praca zgodna z oczekiwaniami dla danego wieku

może tak?

TranslateWithMe
Poland
Local time: 04:30
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 32
Grading comment
dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
31 mins
  -> dziękuję :-)

agree  Magdalena Kardys
34 mins
  -> dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zgodnie z podstawą programową vs wykraczając ponad podstawę programową.


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 201
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: The new assessment and accountability system for primary schools

Reference information:
The Government has changed how children are assessed at Primary School to set higher standards for education. The National Curriculum has changed and is now more challenging; in addition to this children will be assessed using age related expectations.

“The new assessment and accountability system for primary schools will set a higher bar. With the continued improvement in teaching and the sharper focus of the new curriculum, results should rise.”
Department for Education March 2014

The exact reporting system is still at the consultation stage; however schools are required to report children’s attainment and progress using new systems.
This leaflet will explain the changes being made at Paston Ridings Primary School.

Who will these changes affect?

These changes affect all children in school, it means that age related expectations will now be reported as:

 Above age related expectations (Exceeding)
 Within age related expectations (At)
 Below age related expectations (Emerging)

These statements are quite broad and the exact terminology to be used has not yet been confirmed by the Government. We will be using a system created by Target Tracker, a UK assessment data company, along with the majority of Peterborough Schools.

[cut]

Teacher assessment will continue throughout the year, this includes continually assessing writing. Children will also sit National Tests at the end of the year in maths, reading and grammar, spelling and punctuation. These will be externally set and externally marked. Children will be given a scaled score, which parents will be able to compare with the average for the school, the local area and nationally. The scaled score will be out of 100, where 100 is the new standard for that stage. This will allow parents to understand whether your child is working below age related expectations, within age related expectations or above age related expectation.

- http://www.pastonridingsschool.co.uk/attachments/download.as...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 201
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search